Written by: Aziz Zuka. Translation Petrit Latifi.
Stories about the life and work of the martyr and patriot Fetah Misini –Luzha from Mogilla
Anamorava and its part Karadaku, as well as many other areas of Kosovo and beyond, for years historians have given well-known names of patriots and patriots who have done the impossible by engaging in their patriotic activities and for the national cause, in particular by fighting and engaging in the liberation of Kosovo from the Serb occupier and national unification.
For this issue and for this purpose, patriots and countrymen who did not agree with the occupation of a Slavic-communist system fought side by side, many young people from the municipality of Viti who, during the period from 1944 to 1951 after the Second World War and the arrival of the Serbian-Slavic communist system, were engaged in the Balliste groups that fought this system, joining the ranks of the national heroes in this area, Hysen Terpeza, Hasan Ali-Remnik, etc.
And one of these patriots and fighters who did not surrender but fought with a rifle in his hand in the defense of the homeland and the ethnic lands where Albanian is spoken, and whose name has surprisingly been forgotten and his activity during the time he lived and acted, has been forgotten /but not even by his close family members/ until now, is the patriot and martyr Feta Misini-Luzha from the village of Mogilë who was killed by the Chetnik Slavo-communist and occupying forces 74 years ago, precisely on February 22, 1946, in the place called “Vrella” on the hill above the village of Shashare.
Who was the martyr and fighter and patriot Feta Luzha?
Feta /Nuhi / Luzha from Mogilë was the youngest son of Nuhi, and the same, inspired by the patriotic and patriotic spirit in the family, together with several Mogilë residents, participated in the war in Preševo in 1943 in the defense of the border to prevent the penetration of Serbo-Slavic forces which were later installed in Kosovo in 1945.
Fetahu, as a 30-year-old, not agreeing with the installation of this system and with the submission to them, did not return home but joined the ballistic forces and as a ballistics soldier he joined the ballistics groups of commander Hysen Terpeza and fighter Hasan Ali-Remnik who were nephew and uncle with him and remained with him as fighters until his murder.
We will write the stories about the life and work of our character in the continuation of this article.
According to his niece, Sherbete Bruti, who was 12 years old when Fetahu was killed on February 22, 1946, Fetahu had been wandering in the mountains with friends for more than 3 years, and about the day he was killed, she says: “I remember it like it was today when the news came that he had been killed.
The news was announced to us by “Potrogjeli” /the messenger/ of the government who said that Feta Luzha had been killed. This was a sad day for us, and his body was taken from the place where the Shkije was killed and brought to Mogilë and placed on the hill where the church was and then handed over to Xhema, who was the Elder, and placed in a field near the village.
As she speaks, she expresses with emotion that the government at the time did not allow him to be buried in the village cemetery, but in a place owned by the Shefkia of the Xhemovites, who left him to be buried. where the grave still stands today but with only two stones marked and without a name.
Fetahu left only one daughter, Ajetja, aged 74, who was born 6 weeks after the assassination of the martyr Fetah Luzha. When Ajetja recounts that time, she says that she did not know that she was Fetah’s daughter, but that she found out when she was 6 years old when her mother told her that her father was not Hamiti, her uncle, but Fetahu. “I have never seen my father because I was born after his assassination, but I live and have lived with longing for him and the only memory I have of him is a photograph of him.
A story by nephew Bafti Arifi about uncle Fetah /Nuhi/ Misini -Luzha
” I was a student at the “Alauddin” Medresna in Prishtina. In 1966, I came across the novel “”TRADHTIA”” by the writer Kapllan Resuli, which was forbidden to be read by the Serbian communist government. I read the novel very carefully because I had heard in the oda talking about some fighters who did not agree with the installed occupation in Kosovo, the people were divided into two groups at that time …
While reading the novel I learned some names that are mentioned in this work like Abdulla P. Hasan Remniku, Hysen T. etc. that I had heard from my father how they fought against the Serbian-communist army, in Kopilaq, at Guri i Zi etc.
While reading, a name came up that I had heard about us (oda) ISLAM Mogilla, after reading the novel, I came on summer vacation and asked how the War of Presheva happened, they confessed that they participated in this war with 10 Albanians also from Mogilla, but they did not tell me the names out of fear …
One day I asked my mother Raza, (Fetahu’s sister) to tell me about my uncle Fetah, my mother told me what if you come, let … I addressed you, oh dear mother, I read a book that doesn’t write about uncle Fetah at all, it mentions a certain Islam Mogilla, and none of the men know him and said: We don’t call Fetahu Fetah, we gave him the name Islam!, because that name didn’t exist in Mogilla, I once wanted to call my brother Fetah to Islam’s mill, the mill was between Mogilla and Vërbovci.
When Ismail (son of Raza, grandson of Fetahu) was stopped on the road by police, soldiers or collaborators of the government when they asked the 15,16 year old boy where he was taking this bread to the Islam mill, to whom he was taking so much bread, the boy answered for Islam for 2,3 days… But in the meantime, it was discovered by the neighbor that he was taking the bread to the ballistas…
The leaders of that time, as if to take revenge, Ismaili’s father’s uncle ‘Hajriz Halit Arifi from Mogilla, took him and sent the boy to be a soldier in Vojvodina in Serbobran… after being checked by the military superiors, they asked how old the 16 year old had told them, they released him from the army and after a month the boy returned to his family… but the collaborators of the regime at that time did not remain silent, they went to the Vërbovci police station and increased his age from 16 to 18 years old 7 months later, against his family’s wishes, he was again taken to Slovenia as a soldier in Postojna, and after a few months he was sent to Vipovë in Slovenia in 1945/46.
Uncle Feta was killed in February 1946, after 5 months a letter came from the army to Ismail’s parents “we are informing you, do not expect that he will not write you any more letters because he is ill and they did not give the letter to his parents, he only confessed orally and they asked the state bodies of those years, we never received an answer and he is considered a missing soldier by the Secret Army from Ozna and the Yugoslav UDB.
The martyr’s family members were forced by the Yugoslav government to change their surname from Luzha to Misini, Ahmet Misini-Luzha says that for years they had been discriminated against by the government in all aspects such as employment and denial of other rights and were even forced to change their surname from Luzha to Misini against their will.
To illuminate the fate and activity of this martyr who was killed as a ballist and opponent of the government Slavokomunist now the nephew of this family Hamdi Hasani, a veteran of the KLA who is also the initiator to bring justice to the country, is also engaged and he, together with his other nephew Beqir Azemi from Lubishta and other family members, requests from the municipal institutions of Viti that the remains of the martyr Feta Luzha be exhumed from this lonely and nameless grave, buried and rested in the cemetery of martyrs in Viti or that a worthy memorial plaque be erected in respect for this martyr who gave his life for freedom and national unity.



Legend: Photo: 1. Martyr Fetah Luzha, 2. The daughter of his martyr Ajetja together with Hamdi Hasani and 3. View from the visit and honoring of the family members at the martyr’s grave.
Reference