The municipality of Pogradec¹, named after an old castle located higher up on the nearby mountain, the ruins of which can still be seen, has 310 houses, of which 190 belong to Muslim Albanians, 90 to Christian Albanians, and 30 to Romanians. Among the Muslims, many of them cultivate feelings of Albanian nationality."

Pogradec means “under the castle”

Petrit Latifi

The municipality of Pogradec¹, named after an old castle located higher up on the nearby mountain, the ruins of which can still be seen, has 310 houses, of which 190 belong to Muslim Albanians, 90 to Christian Albanians, and 30 to Romanians. Among the Muslims, many of them cultivate feelings of Albanian nationality.”

(¹) Pogradetz, si traduce: « sotto il castello. » Pogradec, translates: “under the castle.” (The note on the translation of the name Pogradec is made by the author himself in the text.)

Reference

Excerpted from the book “Romanians of Albania” by the Romanian writer Kostandin Burileanu who visited Albania in 1904-1905. The book was published in Bologna in 1912.

Figure 1) “Main Street of Pogradec” photo of the reportage by the French journalist Louis Hamre, published in the French magazine “Journal de Voyages” supplement “Tourism, Sciences and Sports”. The article is dated September 21, 1929. In the background of the photo is also visible the hill of the Pogradec Castle which dates back to the 5th century BC. Archives of the National Library of France.

Figure 2) Family table Aromanians in Albania in 1905. According to the data reflected in it, Pogradec had 30 families, Rëmenji 15, Niça 40-50, Llënga 100, etc. Archive of the Library of Adriatic Studies. /Ledjan Zeqollari/

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning
Warning.

© All publications and posts on Balkanacademia.com are copyrighted. Author: Petrit Latifi. You may share and use the information on this blog as long as you credit “Balkan Academia” and “Petrit Latifi” and add a link to the blog.